Jump to content

Steven Browning

  • Content Count

  • Joined

  • Last visited

Community Reputation

0 Neutral

About Steven Browning

  • Rank
  1. I'm working with kpark on this issue and I'm seeing the same thing. We get question marks when we paste the japanese (as well as other languages) into text images. I think it's because the language we are using doesn't have the japanese characters that we need. For instance, here is the Japanese language I imported. And here is that font in the windows character map. But here are some of the phrases I need to import. リセット未済 紙が入っていない レシピモード Those characters aren't in the font, and that's probably why the question marks show up. Do you know of a font that has the full range of japanese characters? Seems like that might be the only problem. The phrases display fine in windows programs, but I just don't know what font to use in VisiLogic. And we'll be using other languages like Chinese and Korean.
  • Create New...